Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A
МЕНЮ
Сведения об образовательной организации + Образование + Наука + Международная деятельность Культура и спорт + Контакты +
Версия для слабовидящих
EN

Студенты ПривГУПС получили профессию переводчика в сфере профессиональной коммуникации


На минувшей неделе в ПривГУПС студенты сдали итоговые квалификационные экзамены по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Группа студентов всех направлений подготовки успешно завершила обучение и дополнительную специальность переводчика английского языка.
лингвисты 2026.jpg
Продолжительность обучения составила 5 семестров (2,5 года), занятия проводились в смешанном формате: очном и дистанционном.
Студенты изучали различные аспекты иностранного языка, в том числе контрастивную (сопоставительную) лингвистику, теорию перевода, стилистику речи, а затем прошли переводческую практику.

По словам участника обучения, студентки 5 курса Института транспортного строительства и подвижного состава Юлии Полагутиной, знание иностранных языков и навыки перевода помогут развиваться в профессиональном плане. После окончания учебы Юлия планирует поступить в аспирантуру ПривГУПС.

«Изначально, я пошла на программу по изучению английского, чтобы расширить свои будущие профессиональные возможности. Я считаю, что это несомненный плюс для моего карьерного роста, так как специалисты со знанием иностранного языка являются очень востребованными в любой сфере деятельности. В процессе обучения я поняла, что английский приносит мне пользу при изучении зарубежных статей и научных материалов. Я активно занимаюсь научной деятельностью, поэтому для меня важно иметь доступ к зарубежным научным первоисточникам. В процессе переводческой практики мы самостоятельно переводили деловые письма, специальные и технические тексты, а также нормативную документацию», - рассказала Юлия Полагутина.

Теперь студенты ПривГУПС с дипломом переводчика готовы покорять новые вершины, познавать мир и менять его к лучшему. И пусть знания, полученные за годы учебы, станут отправной точкой для реализации самых смелых идей, потенциала и достойных целей.
Ведь конец одного пути — это всегда начало другого, более захватывающего путешествия.

Лингвистический центр в транспортном университете был создан в 2005 году на базе отделения по подготовке специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
За эти годы прошли обучение по различным видам дополнительного образования свыше 1500 слушателей.
Общее направление работы лингвистического центра: изучение иностранных языков для различных целей и адаптация иноязычных знаний к профессиональной деятельности специалистов.
В настоящее время лингвистический центр осуществляет свою деятельность по 8 образовательным программам.

Пресс-центр
27.04.2026

Возврат к списку